-
1 уклончивый
* * *прил.evasivo, elusivo, reticenteукло́нчивый ответ — risposta <evasiva / elusiva / che dice e non dice>
* * *adjgener. elusivo, equivoco, evasivo, reticente -
2 evasive
[ɪ'veɪsɪv]to take evasive action — BE aut. cercare di evitare un incidente; fig. schivare il pericolo
* * *[-siv]1) (having the purpose of evading.) sfuggente2) (not frank and direct: He gave evasive answers.) evasivo* * *evasive /ɪˈveɪsɪv/a.● (mil., aeron., naut.) to take evasive action, sottrarsi al combattimento; ( anche fig.) disimpegnarsievasively avv. evasiveness n. [u].* * *[ɪ'veɪsɪv]to take evasive action — BE aut. cercare di evitare un incidente; fig. schivare il pericolo
-
3 обтекаемый
1) ( о конструкции) aerodinamico2) ( уклончивый) elastico, evasivo* * *прил.1) полн. ф. aerodinamicoавтомобиль обтека́емой формы — un'automobile di forma affusolata / slanciata
2) перен. разг. evasivo, elusivo, sfuggente, elasticoобтека́емый ответ — una risposta elusiva
обтека́емая формулировка — una formula elastica
* * *adj1) gener. carenato (также перен.), aerodinamico, affusolato2) liter. 3 elastico (îáòåêàåìàà ôîðìóëèðîùêà - una formula elastica), 3 elusivo (îáòåêàåìûì îòùåò - una risposta elusiva), evasivo, sfuggente -
4 elusive
[ɪ'luːsɪv]aggettivo [person, animal] inafferrabile; [ concept] elusivo; [prize, victory] irraggiungibile; [memory, dream] sfuggevole, evanescente* * *[-siv]adjective (escaping or vanishing, often or cleverly: an elusive criminal.) elusivo, inafferrabile* * *elusive /ɪˈlu:sɪv/a.1 difficile da catturare ( anche fig.); sfuggente; inafferrabile: an elusive animal, un animale difficile da trovare (o da catturare); elusive fame, la sfuggente fama; an elusive virus, un virus difficile da isolare2 difficile da definire; indefinibile; sfuggente: an elusive concept, un concetto difficile da definire3 evasivo: He answered with an elusive ‘It all depends’, rispose con un evasivo ‘Dipende’elusively avv. elusiveness n. [u].* * *[ɪ'luːsɪv] -
5 fudge
I [fʌdʒ]1) gastr. (soft sweet) intrad. m. (caramelle a base di zucchero, burro, panna, simili alle caramelle mou)3) colloq. (compromise)II [fʌdʒ]verbo transitivo colloq.* * *(a type of soft, sugary sweet: chocolate fudge; Would you like a piece of fudge?) fondente* * *[fʌdʒ]1. nCulin specie di caramella a base di latte, burro e zucchero2. vt(figures, results) falsificare, (question, issue) eludere* * *fudge /fʌdʒ/A n.1 [u] caramella fondente (a base di zucchero, latte, burro e aromi)3 storia inventata; fandonia; panzana4 (giorn.) (spazio per) notizie dell'ultima ora; notizia lampoB inter.(antiq.) frottole!; sciocchezze!(to) fudge /fʌdʒ/A v. t.1 abborracciare; rabberciare; rattoppare; raffazzonare3 eludere, evitare ( un argomento); sottrarsi a: to fudge an issue, essere evasivo su un argomento; cercare di scantonareB v. i.1 ingannare; imbrogliare; ciurlare nel manico (fam.)2 essere evasivo; scantonare, svicolare (fam.).* * *I [fʌdʒ]1) gastr. (soft sweet) intrad. m. (caramelle a base di zucchero, burro, panna, simili alle caramelle mou)3) colloq. (compromise)II [fʌdʒ]verbo transitivo colloq. -
6 hedge
I [hedʒ]1) bot. siepe f.2) econ. copertura f. ( against da, contro)II 1. [hedʒ]1) circondare con una siepe [ area]2) econ. proteggersi, mettersi al riparo da [ loss]2.verbo intransitivo (equivocate) scantonare, svicolare••* * *[he‹] 1. noun(a line of bushes etc planted so closely together that their branches form a solid mass, grown round the edges of gardens, fields etc.) siepe2. verb1) (to avoid giving a clear answer to a question.) essere evasivo2) ((with in or off) to enclose (an area of land) with a hedge.) circondare con una siepe•- hedgehog- hedgerow* * *[hɛdʒ]1. nsiepe f fig difesa2. vtAgr recintare con una siepeto be hedged about or around or in with — (restricted) essere limitato (-a) da, essere vincolato (-a) da
3. vitergiversare, essere elusivo (-a)* * *hedge /hɛdʒ/n.1 siepe2 (fig.) barriera; riparo; protezione: Buying real property is a good hedge against inflation, l'acquisto d'immobili è un buon riparo dall'inflazione● hedge cutter, tosasiepi; tagliasiepe; decespugliatore □ (fin.) hedge fund, hedge fund; fondo di investimento speculativo □ (bot.) hedge-hyssop ( Gratiola officinalis), graziola; tossicaria □ hedge-marriage, matrimonio clandestino □ ( un tempo) hedge-priest (o hedge-parson), scagnozzo; prete ambulante ( in genere povero e incolto) □ (zool.) hedge sparrow ( Prunella modularis), passera scopaiola □ hedge trimmer = hedge cutter ► sopra.(to) hedge /hɛdʒ/A v. t.2 (fig., di solito to hedge in) circondare; custodire, proteggere; impacciare, vincolare: The team was hedged in by a crowd of supporters, la squadra era circondata da una folla di tifosi3 (fin.) coprirsi (o mettersi al riparo) da ( rischi di perdite): to hedge inflation, mettersi al riparo dall'inflazione4 (fig., spesso to hedge around o about) vincolare; limitare; condizionare: The offer is hedged around with very strict conditions, l'offerta è vincolata a condizioni molto rigideB v. i.3 (fin.) coprirsi dai rischi (per es., nelle scommesse); mettersi al riparo; proteggersi: to hedge against price fluctuations, proteggersi dalle fluttuazioni dei prezzi4 essere evasivo; esitare; nicchiare● to hedge a bet, scommettere pro e contro □ (fig.) to hedge one's bets, tenere il piede in due staffe; ( anche) tenersi aperte più alternative.* * *I [hedʒ]1) bot. siepe f.2) econ. copertura f. ( against da, contro)II 1. [hedʒ]1) circondare con una siepe [ area]2) econ. proteggersi, mettersi al riparo da [ loss]2.verbo intransitivo (equivocate) scantonare, svicolare•• -
7 (to) prevaricate
(to) prevaricate /prɪˈværɪkeɪt/v. i.1 parlare (o agire) in modo evasivo; essere evasivo, sfuggente; tergiversare: Instead of answering clearly, he began to prevaricate, invece di rispondere in modo chiaro, cominciò a tergiversare2 (leg., arc.) prevaricareFALSI AMICI: nell'inglese attuale to prevaricate non significa prevaricare. -
8 reticent
['retɪsnt]aggettivo reticente, riservatoto be reticent about sth. — essere evasivo su qcs
* * *reticent /ˈrɛtɪsnt/a.reticente; restio: He's rather reticent about telling people about his illness, è piuttosto restio a parlare alla gente della sua malattiareticencen. [u]reticentlyavv.con una certa reticenza.* * *['retɪsnt]aggettivo reticente, riservatoto be reticent about sth. — essere evasivo su qcs
-
9 (to) prevaricate
(to) prevaricate /prɪˈværɪkeɪt/v. i.1 parlare (o agire) in modo evasivo; essere evasivo, sfuggente; tergiversare: Instead of answering clearly, he began to prevaricate, invece di rispondere in modo chiaro, cominciò a tergiversare2 (leg., arc.) prevaricareFALSI AMICI: nell'inglese attuale to prevaricate non significa prevaricare. -
10 wriggle
['rɪgl] 1.to wriggle one's fingers — muovere o agitare le dita delle mani
2.to wriggle one's way out of sth. — (riuscire a) sgusciare o divincolarsi da qcs.; fig. (riuscire a) tirarsi fuori da qcs
verbo intransitivo [ person] agitarsi, dimenarsi; [snake, worm] contorcersito wriggle under sth. — scivolare sotto qcs.
to wriggle free — divincolarsi, riuscire a liberarsi divincolandosi
* * *['riɡl] 1. verb(to twist to and fro: The child kept wriggling in his seat; How are you going to wriggle out of this awkward situation?) agitarsi; sbrogliarsela2. noun(a wriggling movement.) contorsione- wriggler* * *wriggle /ˈrɪgl/n.contorsione; contorcimento; dimenamento.(to) wriggle /ˈrɪgl/A v. i.1 contorcersi; dimenarsi; dibattersi; agitarsi: The witness wriggled uneasily in his chair, il teste si agitava sulla sedia per il disagio2 (fig.) essere evasivo; equivocare: It's no use asking him; you know the way he wriggles, è inutile chiederlo a lui; sai bene come è evasivo3 (fig.) essere a disagioB v. t.contorcere; dimenare; agitare; scuotere: to wriggle one's tail, dimenare la coda; to wriggle one's hand, agitare la mano; to wriggle one's hips, dimenare i fianchi● to wriggle along, avanzare contorcendosi; strisciare: The worm wriggled along, il verme avanzava contorcendosi; The explorer wriggled along the ground, l'esploratore strisciava sul terreno □ to wriggle oneself free, liberarsi ( da funi, ecc.) divincolandosi □ to wriggle out, sgusciare; (fig.) sbrogliarsela, trarsi d'impaccio: The cat wriggled out of the little boy's hands, il gatto è sgusciato di tra le mani del bambino; Let's try to wriggle out of this mess, cerchiamo di sbrogliarci da questo pasticcio! □ to wriggle out of a punishment, scansare (o evitare) una punizione □ to wriggle out of doing one's homework, riuscire a non fare i compiti □ to wriggle one's way out, riuscire a sgusciar fuori ( a furia di contorcimenti) □ to wriggle one's way up, salire a forza di contorcimenti.* * *['rɪgl] 1.to wriggle one's fingers — muovere o agitare le dita delle mani
2.to wriggle one's way out of sth. — (riuscire a) sgusciare o divincolarsi da qcs.; fig. (riuscire a) tirarsi fuori da qcs
verbo intransitivo [ person] agitarsi, dimenarsi; [snake, worm] contorcersito wriggle under sth. — scivolare sotto qcs.
to wriggle free — divincolarsi, riuscire a liberarsi divincolandosi
-
11 noncommittal non·com·mit·tal adj
['nɒnkə'mɪtl](statement) non impegnativo (-a), evasivo (-a), (person) che non si compromette, evasivo (-a)English-Italian dictionary > noncommittal non·com·mit·tal adj
-
12 fence
I [fens]1) (barrier) recinto m., recinzione f.2) (in showjumping) ostacolo m.; (in horseracing) fence f.3) colloq. (of stolen goods) ricettatore m. (-trice)••II 1. [fens]to sit on the fence — non prendere posizione, rimanere neutrale
1) recintare [area, garden]2) colloq. ricettare [ stolen goods]2.1) sport tirare di scherma2) (be evasive) schermirsi, rispondere in modo evasivo•- fence in* * *I [fens]1) (barrier) recinto m., recinzione f.2) (in showjumping) ostacolo m.; (in horseracing) fence f.3) colloq. (of stolen goods) ricettatore m. (-trice)••II 1. [fens]to sit on the fence — non prendere posizione, rimanere neutrale
1) recintare [area, garden]2) colloq. ricettare [ stolen goods]2.1) sport tirare di scherma2) (be evasive) schermirsi, rispondere in modo evasivo•- fence in -
13 noncommittal
-
14 скользкий
1) ( не создающий трения) scivoloso, sdrucciolevole2) ( покрытый слизью) mucoso, scivoloso3) ( увёртливый) evasivo4) (сомнительный, двусмысленный) equivoco, dubbio, sdrucciolevole* * *прил.1) scivoloso, sdrucciolevoleско́льзкий пол — pavimento sdrucciolevole
2) ( сомнительный) equivoco, rischiosoско́льзкий путь — strada scivolosa / sdrucciolevole
стать на ско́льзкий путь — mettersi su una strada equivoca
ско́льзкая тема — tema equivoco / ambiguo
ско́льзкий тип — tipo viscido
* * *adj1) gener. scivoloso, sdrucciolevole (тж. перен.), sdruccioloso, viscido2) liter. strisciante (uomo viscido — скользкий человек), lubrico -
15 bo-peep
bo-peep /bəʊˈpi:p/n.gioco del cucù, nascondino● to play bo-peep, giocare a nascondino; fare cucù; (fig.) essere evasivo. -
16 coy
[kɔɪ]2) (reticent) restio, riluttante ( about a)* * *[koi]((pretending to be) shy: She gave her brother's friend a coy smile.) timido- coyly- coyness* * *coy /kɔɪ/a.3 sfuggente; evasivocoyly avv. coyness n. [u].* * *[kɔɪ]2) (reticent) restio, riluttante ( about a) -
17 equivocal
[ɪ'kwɪvəkl]1) (ambiguous) [words, attitude] equivoco, ambiguo; [ result] incerto, dubbio2) (dubious) [behaviour, circumstances] equivoco, sospetto* * *equivocal /ɪˈkwɪvəkl/a.1 equivoco; ambiguo; evasivo: an equivocal answer, una risposta equivoca; equivocal conduct, condotta equivoca● (biol., stor.) equivocal generation, generazione spontaneaequivocality, equivocalnessn. [u]equivocità; ambiguità.* * *[ɪ'kwɪvəkl]1) (ambiguous) [words, attitude] equivoco, ambiguo; [ result] incerto, dubbio2) (dubious) [behaviour, circumstances] equivoco, sospetto -
18 (to) evade
(to) evade /ɪˈveɪd/A v. i.FALSI AMICI: to evade non significa evadere di prigione o evadere nel senso di fuggireB v. t.1 eludere; evitare; schivare; sfuggire, sottrarsi a: to evade one's pursuers [the police], sfuggire ai propri inseguitori [alla polizia]; to evade a blow [an obstacle], schivare un colpo [evitare un ostacolo]; to evade a question [the law], eludere una domanda [la legge]; to evade service during the war [paying taxes], sottrarsi al servizio militare in tempo di guerra [al pagamento delle tasse] -
19 evasion
[ɪ'veɪʒn]1)2) (excuse) scusa f., pretesto m.* * *[-ʒən]noun evasione* * *evasion /ɪˈveɪʒn/n.2 pretesto; scappatoia; sotterfugio; espediente3 discorso evasivo; risposta evasivaFALSI AMICI: evasion non significa evasione nel senso di fuga.* * *[ɪ'veɪʒn]1)2) (excuse) scusa f., pretesto m. -
20 evasiveness
См. также в других словарях:
evasivo — /eva zivo/ agg. [der. di evadere ]. [che nasconde qualcosa: risposta e. ; mostrarsi e. ] ▶◀ elusivo, generico, impreciso, sfuggente, vago. ↑ ambiguo, enigmatico, equivoco. ◀▶ chiaro, diretto, franco, preciso, schietto, sincero … Enciclopedia Italiana
evasivo — adj. 1. Que facilita a evasão. 2. Que não é categórico; dúbio … Dicionário da Língua Portuguesa
evasivo — evasivo, va adjetivo 1. (ser / estar) Que evita una dificultad o un compromiso: actitud evasiva, respuesta evasiva … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
evasivo — evasivo, va (Del lat. evāsum). 1. adj. Que incluye una evasiva o la favorece. Respuesta evasiva. [m6]Medios evasivos. 2. f. Efugio o medio para eludir una dificultad … Diccionario de la lengua española
evasivo — ► adjetivo Que elude o evita una dificultad, un daño o un peligro inminente. * * * evasivo, a adj. Se aplica a lo que se emplea para evadirse de algo: ‘Una respuesta evasiva. Un gesto evasivo’. * * * evasivo, va. (Del lat. evāsum). adj. Que… … Enciclopedia Universal
evasivo — e·va·sì·vo agg. CO che rifugge dall assumersi responsabilità; che non esprime chiaramente il proprio pensiero: mostrarsi evasivo, essere evasivo nel rispondere | ambiguo: frase evasiva Sinonimi: ambiguo, elusivo, sfuggente, 1vago. Contrari:… … Dizionario italiano
evasivo — {{#}}{{LM E16838}}{{〓}} {{SynE17277}} {{[}}evasivo{{]}}, {{[}}evasiva{{]}} ‹e·va·si·vo, va› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Que trata de evitar una dificultad, un daño o un peligro: • una respuesta evasiva.{{○}} {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}2{{>}} Recurso… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
evasivo — {{hw}}{{evasivo}}{{/hw}}agg. Sfuggente, poco chiaro; SIN. Elusivo … Enciclopedia di italiano
evasivo — pl.m. evasivi sing.f. evasiva pl.f. evasive … Dizionario dei sinonimi e contrari
evasivo — Sinónimos: ■ huidizo, reticente, esquivo, ambiguo, impreciso … Diccionario de sinónimos y antónimos
evasivo — agg. sfuggente, poco chiaro, vago, generico, elusivo CONTR. chiaro, evidente, positivo, pertinente, proprio, sicuro … Sinonimi e Contrari. Terza edizione